翻訳会社インターブックスは高品質な特許翻訳、契約書翻訳でニーズにお応えします

翻訳コラム

COLUMN

第38回サントリーとアサヒのビール訴訟(3)

2015.12.10
弁理士、株式会社インターブックス顧問 奥田百子

サントリーとアサヒビールのノンアルコールビール訴訟さらに続きです。
東京地裁ではサントリーホールディングスの特許(5382754号)は進歩性なく無効であり、サントリーによるアサヒビール「ドライゼロ」に対する特許権の行使が制限されると判断されました。
その理由の一つとして、サントリーのオールフリーというノンアルコールビールが挙がっています。

特許でも特定されているエキス分総量、pH, 糖質について判決から両方のビールをまとめと以下のようになります。

エキス分総量 pH 糖質
サントリーホールディングスの特許(5382754号) 0.5〜2.0 wt/% 3.0〜4.5 0.5 g/100ml 以下
オールフリー 0.39 wt/% 3.78 ゼロ

この表からわかるように、エキス分総量以外は、オールフリーがサントリーホールディングスの特許の範囲に入っています。
だからこそサントリーの特許はサントリーの既存の製品をもとに無効と判断されたのですが、サントリーはこの3つの要素はセットにして判断すべきと主張しました。
しかしこの3つはワンセットではなく、個々に判断してよい、エキス分総量を高めることで飲み応えを向上させることは容易に考え出される、だから進歩性なしとの判断でした。

翻訳

This is a continuation of the Suntory Holdings and ASAHI BREWERIES non-alcoholic beer dispute.
As I informed you before, Suntory Holdings won this litigation, namely the Tokyo District Court judged that Suntory Holdings' patent shall be invalid because of the lack of an inventive step, and the exercise of this patent right to ASAHI BREWERIES's “DRY ZERO" shall be restricted.
As one basis for negating an inventive step of this patent, the court listed Suntory's non-alcoholic beer “ALL-FREE".
Three components of both beers, that is, the total amount of extract components, pH and sugar content, which are specified in this patent, are summarized as follows:

Total amount of extract components pH Sugar content
Suntory Holdings' patent No. 5382754 0.5〜2.0 wt/% 3.0〜4.5 0.5 g/100ml or less
ALL-FREE 0.39 wt/% 3.78 zero

As seen from this table, the pH and sugar content of “ALL FREE" are within the range of Suntory Holdings' patent.
Suntory alleged that these three components should be considered as one set, but the court judged that they may be judged separately not as one set, and increasing the total amount of extract components in order to improve the drinking feeling could have been easily conceived of based on Suntory's existing product “ALL-FREE".

奥田百子

「もう知らないではすまされない著作権」(奥田百子監修、中央経済社)3月19日発売!

東京都生まれ、翻訳家、執筆家、弁理士、株式会社インターブックス顧問
大学卒業の翌年、弁理士登録
2005〜2007年に工業所有権審議会臨時委員(弁理士試験委員)

著書

  • ゼロからできるアメリカ特許取得の実務と英語
  • 特許翻訳のテクニック
  • なるほど図解著作権法のしくみ
  • 国際特許出願マニュアル
  • なるほど図解商標法のしくみ
  • なるほど図解特許法のしくみ
  • こんなにおもしろい弁理士の仕事
  • だれでも弁理士になれる本
  • 改正・米国特許法のポイント