インターブックスは翻訳・編集・出版を通して、言葉に関するあらゆるニーズにお応えします。

サイトマップ

会社情報

お取引先・制作実績

主なお取引先

省庁・独立行政法人・財団法人・NGO・各種団体

国連、外務省、国際機関APO(アジア生産性機構)、HANDS、東京都庁、福島県庁、新宿区役所、台東区役所、国際協力機構、JICA研究所、日本国際協力センター、文化財保存計画協会、地球科学技術推進機構、省エネルギーセンター、環境情報科学センター、東京文化財研究所、国際開発高等教育機構、農畜産業振興機構、AMDA国際医療情報センター、朝鮮奨学会、グリーンピース・ジャパン、フィリピン日系人リーガルサポートセンター、水俣病センター相思社ほか

大学・学会・教育機関

東京大学、東京外国語大学、大阪外国語大学、電気通信大学、首都大学東京、総合研究大学院大学、芝浦工業大学、早稲田大学、慶應義塾大学、学習院大学、東京女子医科大学、明治大学、立教大学、東洋大学、亜細亜大学、西南学院大学、桐朋学園、学習院女子中・高等科、東南アジア史学会、日本オーラル・ヒストリー学会、多文化関係学会、日本バーチャル・リアリティ学会ほか

一般企業

日本放送出版協会、株式会社電通、株式会社リクルート、パナソニック エコシステムズ株式会社、株式会社富士通ゼネラル、協和発酵キリン株式会社、花王株式会社、株式会社東急スペース開発、株式会社リンクアンドモチベーション、株式会社リンクインベスターリレーションズ、株式会社学習研究社 、株式会社金の星社、株式会社ディスカヴァー・トゥエンティワン、株式会社松柏社、株式会社研友企画出版、株式会社トーハン、日本出版販売株式会社、大日本印刷株式会社 、凸版印刷株式会社、図書印刷株式会社、日本テレビ、フジテレビジョン、テレビ朝日、株式会社日展、天野喜孝事務所、Mo-Green Co., Ltd.、日東紡、株式会社ユアサメンブレンシステム、日本SGI株式会社、株式会社スカイコム、安田海上火災株式会社、住友生命保険株式会社、SKMジャパン、株式会社Amazon、株式会社日本ユニエージェンシー、株式会社流通研究所ほか (以上、敬称略)

主な制作実績

アニュアルレポート

大手総合商社AR英語版・中国語版作成 (2009.5)
大手電機メーカーAR英語版・中国語版作成 (2009.8)
大手保険会社AR英語版・中国語版作成 (2007.8)
化学関連総合商社AR英語版・中国語版作成 (2007.10)

環境関連

環境・社会報告書、グリーン調達書等 作成
電気自動車関連DVD映像翻訳 翻訳 (2009.4)

国際

総理大臣メッセージ翻訳トライアル合格(内閣府) (2009.4)
外務省JENESYSプログラム『交流のとびら』―
カンボジア編、ラオス編、ミャンマー編、タイ編、モンゴル編、ブルネイ編、マレーシア編、ベトナム編、インドネシア編、フィリピン編、中国編、インド編、メコン5か国編、アセアン10か国編、編集作成 (2008.8~現在)
国際協力機構、JICA研究所各種研究報告書作成
JICA研究所日本語版、英語版パンフレット デザイン・レイアウト (2010.2)
JICA研究所マレーシア語→英語報告書翻訳 (2009.10)
JSA News日英翻訳(16Pアンコールワット遺跡パンフレット)
交河故城保存整備マスタープラン日英翻訳 (1999 UNESCO)
WWF(世界自然保護基金)報告書の翻訳 (2001)
KIDS WEB JAPAN 日英翻訳トライアル合格 (2009.6)
『高校生エッセイストコンテスト優秀作品集』作成

保健関連

外務省ナショナルレポート(保健関連)日英翻訳 (2009.3)
救急医療ハンドブック 翻訳DTPレイアウト(東京都) (2003.4)
ウイルス肝炎パンフレット(日・中・韓・タガログ・タイ語・スペイン語)作成(東京都衛生局)

都市計画関連

基本計画書(用地利用計画、各種建築物、ランドスケープ含む)の翻訳 (2008.10)
台東区都市計画プラン日英翻訳(台東区役所) (2009.8)
オペラハウス世界遺産関連日英翻訳(台東区役所) (2009.10)

労働分野

労働運動と組合の歴史、現状、課題等 翻訳

CSR(企業社会責任)、コンプライアンス、コーポレートガバナンス関連

企業行動基準 翻訳 (2008.10)
CSRガイドライン 翻訳 (2007.11)
海外拠点への社長訓示 翻訳(コンプライアンス関係) (2008.1)
企業行動基準 翻訳 (2010.1)
内部統制資料 翻訳 (2008.3)

法務、総務関連

各種契約書、登記簿、定款、就業規則、法律・税務関係 翻訳
食品メーカー中国進出関連資料翻訳一式 (2008.10)

Webサイト構築

福島県庁(中国語・韓国語版)ホームページ構築 (2004.6)
大手光学機器メーカーホームページ構築 (2009.10)
大手スポーツ用品メーカーホームページ構築 (2008.11)

大学・教育機関関連

私立大学外国人募集要項英語・中国語・韓国語翻訳レイアウト作成 (2008.3)
私立大学シラバス翻訳レイアウト作成 (2008.3)
東京大学ア式蹴球部90年記念誌 (2008.12)
研究レポート要旨英語翻訳 (2009.4)
東京都専門学校概要作成 (2009.6)
学習院女子中・高等学校125年史 (作成中)
桐朋学園女子部創立70周年記念誌 (作成中)
日本体育学会60年記念誌 (作成中)

医療

AMDA国際医療情報センター『8カ国語医療パンフレット』作成 (2008.8)
地方自治体医療診断書翻訳 (2009.5)

書籍

各種ビジネス書、医学書、児童書、外国語テキスト等作成(編集・DTP・校閲・校正)

プレゼンテーション資料

ナレーション、ト書き、広告、リーフレット、プレゼン資料等の翻訳
マイライン事務局 各国語パンフレット、CMテロップ作成 (2004.8)
広告会社のIR活動 報告書作成 (2007.9)
交通広告システムとマーケティング 外国語翻訳 (2007.12)
ファッション業界向け情報システムプレゼン資料 中国語版翻訳 (2008.3)
労働運動講義資料 翻訳 (2008.6)
美術展リーフレット 韓国語翻訳 (2008.7)

ナレーション

大手下着メーカー企業案内翻訳VTR (2007.11)
化学関連総合商社企業案内翻訳VTR (2008.2)
電話通信会社の商品紹介翻訳VTR (2008.2)
食品メーカー企業イメージ翻訳VTR (2008.6)
大手食品メーカー社内用翻訳ナレーション翻訳 (2008.8)
マイケル・ジャクソンMC英日翻訳 (2009.10)

ホテル、旅館関連

大手ホテルサイト翻訳+Web構築(2008.8)
国内ホテルレストラン外国語パンフレット作成(2008.5)
旅館サイト翻訳+Web構築(2009.2)

地図・レストランメニュー作成

東北3県中国語・韓国語版地図作成 (2006.8)
大手ホテルチェーンレストラン外国語メニュー作成
飛騨高山パンフ中国語・韓国語版作成 (2009.2)

鉄道・空港

京王線駅・羽田空港・東京モノレール・成田空港・函館空港・福島空港・静岡空港・伊丹空港・長崎空港・大分空港・鹿児島空港・那覇空港他、空港内サインボード翻訳作成 (1993~現在)

その他

各地方自治体観光案内作成 (2009.5)
各民放ニュース番組、バラエティ番組などのビデオ翻訳
国立国会図書館『韓国語・中国語図書データベース』作成 (2005.3)


守秘義務上、具体的な内容の公開は控えさせていただいておりますので、ご理解のほど、よろしくお願い申し上げます。

翻訳無料スピードお見積 お見積はこちらから

インターブックスの新刊

初版限定”必勝合格お守り”付き!

重原佐千子の驚速!電卓速打ちテクニック&トレーニング

重原佐千子 著

2008年全日本電卓競技大会1位!の著者が“脳”をフル“活”用する電卓テクを伝授。合格への距離を縮め、ビジネスの効率をアップさせる人生の“勝利”をもたらす一冊。

→and more

アカデミックキャンペーン

大学など教育機関の教職員・学生の方々を対象として、翻訳料を10%0ffでご提供するキャンペーンを実施中です! お気軽にお問い合わせください。

外国語ホームページ翻訳

採用情報

翻訳者募集

チャレンジ25