

翻訳スタンダードコースはA4用紙1~5枚(1枚あたり200文字程度として)を3~4日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が10枚以上の場合や定期刊行物は割引いたしますので、別途ご相談ください。
翻訳スピードコースはA4用紙1~5枚を1~2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が多い場合は、別途ご相談ください。
| スタンダードコース(通常納品) | ||
|---|---|---|
| 日本語 → 中国語翻訳 | 2,000円~ (税込 2,100円~) | 日本語200字あたり |
| 中国語 → 日本語翻訳 | 2,600円~ (税込 2,730円~) | 中国語200字あたり |
| スピードコース(特急納品) | ||
| 日本語 → 中国語翻訳 | 3,000円~ (税込 3,150円~) | 日本語200字あたり |
| 中国語 → 日本語翻訳 | 4,000円~ (税込 4,200円~) | 中国語200字あたり |
※原稿量が上記の文字数に満たない場合でもスタンダードコースは4,200円(税込)、スピードコースは5,250円(税込)が最低料金となります。
※超特急納品の場合は、別途お電話にてご相談ください。
※専門用語リストがある場合は、ご依頼の際にお知らせください。
※翻訳証明書が必要な場合は別途お申し付けください。1通3,000円(税込3,150円+送料)となります。
| 中国人顧客向けの顧客案内を中国語に翻訳していただきました。 | アパレル販売店 販売促進部(2010.11) |
|---|---|
|
外国人顧客の中でも、特に中国人顧客が最近増えてきたので、先日、中国人顧客向けの顧客案内を中国語に翻訳していただきました。スピードはもちろん、品質、料金も満足です。大変助かりました。韓国語の翻訳も今後お願いしたいと思います。 |
|
| 百貨店カタログの翻訳&DTP制作をお願いしました。 | 広告代理店 マーケティング部(2010.10) |
|---|---|
|
百貨店のカタログの英、中、韓翻訳とDTP制作作業を依頼しました。作業途中で何度か内容変更があり、大変ご迷惑を掛けましたが、しっかり対応していただけたので、本当に助かりました。ありがとうございました。 |
|
| 「親切でスピーディーな対応でした。」 | インヴォークモード(2010.7) |
|---|---|
| ファッション関連WEBサイトのリリースを中国語翻訳して頂きました。タイトな納期にも関わらず、迅速に対応して頂き大変助かりました。また機会があればお願いしたいと思います。納品ありがとうございました!中国での宣伝活動で良いスタートが切れそうです。 | |
アカデミックキャンペーン
大学など教育機関の教職員・学生の方々を対象として、翻訳料を10%0ffでご提供するキャンペーンを実施中です! 翻訳会社インターブックスへお気軽にお問い合わせください。