

翻訳スタンダードコースはA4用紙1~5枚を3~4日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が10枚以上の場合や定期刊行物などは割引いたしますので、別途ご相談ください。
翻訳スピードコースはA4用紙1~5枚を1~2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が多い場合は、別途ご相談ください。
| スタンダードコース(通常納品) | ||
|---|---|---|
| 日本語 → 英語翻訳 | 2,500円~ (税込 2,625円~) | 日本語140字あたり |
| 英語 → 日本語翻訳 | 2,000円~ (税込 2,100円~) | 英語100ワードあたり |
| スピードコース(特急納品) | ||
| 日本語 → 英語翻訳 | 3,900円~ (税込 4,095円~) | 日本語140字あたり |
| 英語 → 日本語翻訳 | 3,500円~ (税込 3.675円~) | 英語100ワードあたり |
※原稿量が上記の文字数に満たない場合でもスタンダードコースは4,200円(税込)、スピードコースは5,250円(税込)が最低料金となります。
※超特急納品の場合は、別途お電話にてご相談ください。
※専門用語リストがある場合は、ご依頼の際にお知らせください。
※翻訳証明書が必要な場合は別途お申し付けください。1通3,000円(税込3,150円+送料)となります。
| 短い納期でしたが、、 | 国際機関職員(2010.7) |
|---|---|
| 何度も足を運んでいただき、短納期でしたが、完成まで間に合わせることができました。英文のレイアウトや写真等のチェックにも忍耐強く付き合ってくださりたいへん感謝しております。またよろしくお願いいたします。ありがとうございました。 | |
| レベルの高い校閲に満足しております。 | 英語専門出版社(2010.7) |
|---|---|
| 去年に引き続きTOEICの教科書の英文校閲をお願いしております。いつも赤字で紙面が真っ赤になるほど朱を入れていただき、恐縮する思いがします。校閲者の方がTOEIC990点、国連英検A級レベルというのも頼もしい限りです。今後とも御社のご発展をお祈り申し上げます。 | |
| 集客に抜群の効果 | カフェ経営者様(2010.6) |
|---|---|
| 外国人の学生さんがたくさんいるところでカフェを開業しました。日本語・英語併記のメニューを作りたいと思い、翻訳会社をさがしました。いろいろと見せ方の提案もいただき、そのとおりにお願いしましたところ、おかげさまで、お客様にたいへん好評です。ありがとうございました。お近くにお越しの節は、ぜひお立ち寄りくださいね。 | |
重原佐千子 著
2008年全日本電卓競技大会1位!の著者が“脳”をフル“活”用する電卓テクを伝授。合格への距離を縮め、ビジネスの効率をアップさせる人生の“勝利”をもたらす一冊。
アカデミックキャンペーン
大学など教育機関の教職員・学生の方々を対象として、翻訳料を10%0ffでご提供するキャンペーンを実施中です! お気軽にお問い合わせください。