翻訳会社インターブックスはあらゆるニーズにお応えします

サイトマップ

翻訳サービス

韓国語翻訳

翻訳サービス概要

スタンダードコース(通常納品)

翻訳スタンダードコースはA4用紙1~5枚(1枚あたり200文字程度として)を1~2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が10枚以上の場合や定期刊行物などは割引いたしますので、別途ご相談ください。

 

スピードコース(特急納品)

翻訳スピードコースはA4用紙1~5枚を1~2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が多い場合は、別途ご相談ください。



翻訳料金(一般翻訳)

スタンダードコース(通常納品)
日本語 → 韓国語翻訳 2,000円~ (税込 2,100円~) 日本語200字あたり
韓国語 → 日本語翻訳 2,000円~ (税込 2,100円~) 韓国語200字あたり
スピードコース(特急納品)
日本語 → 韓国語翻訳 3,000円~ (税込 3,150円~) 日本語200字あたり
韓国語 → 日本語翻訳 3,000円~ (税込 3,150円~) 韓国語200字あたり

※原稿量が上記の文字数に満たない場合でもスタンダードコースは4,200円(税込)、スピードコースは5,250円(税込)が最低料金となります。
※超特急納品の場合は、別途お電話にてご相談ください。
※専門用語リストがある場合は、ご依頼の際にお知らせください。
※翻訳証明書が必要な場合は別途お申し付けください。1通3,000円(税込3,150円)+送料となります。



韓国語翻訳専門サイトで詳しく見る



お客様の声お客様の声一覧


韓国語のテキストのDTPをお願いしました。印刷会社制作担当(2010.7)
お世話様です。今回、クライアントの出版者様から韓国語の教科書を作る依頼がありました。外国語のDTPは初めてでしたので、いろいろ業者をあたったところ、知り合いの編集プロダクションから以前外国語DTPをお世話になったというインターブックスを紹介していただきました。現在も制作中ですが、とても早い仕上がりで、内部校正もしっかりしていて申し分の無い仕上がりだと思います。今後ともよろしくお願いいたします。

韓国語のテキストのDTPをお願いしました。印刷会社制作担当(2010.7)
お世話様です。今回、クライアントの出版者様から韓国語の教科書を作る依頼がありました。外国語のDTPは初めてでしたので、いろいろ業者をあたったところ、知り合いの編集プロダクションから以前外国語DTPをお世話になったというインターブックスを紹介していただきました。現在も制作中ですが、とても早い仕上がりで、内部校正もしっかりしていて申し分の無い仕上がりだと思います。今後ともよろしくお願いいたします。


色々お世話になり、ありがとうございました。おもちゃメーカー(2010.5)
お世話様です。海外との契約交渉のために韓国語の翻訳ありがとうございました。また、ご質問に関する回答もすぐにいただき、たいへん助かりました。明日早朝の便で発ちます。仕事が終わらないので会社から朝直接空港に行く感じです。色々お世話になり、ありがとうございました。取り急ぎ。


翻訳無料スピードお見積 お見積はこちらから

アカデミックキャンペーン

大学など教育機関の教職員・学生の方々を対象として、翻訳料を10%0ffでご提供するキャンペーンを実施中です! 翻訳会社インターブックスへお気軽にお問い合わせください。

特許翻訳サービス

外国語ホームページ翻訳

奥田百子の「10分でわかる」米国特許最新事情
>> ご挨拶はこちら

目からウロコの中国語講座

台湾コミックブログ

インターブックスの新刊

翻訳会社インターブックス採用情報

翻訳者募集の詳細

パートナー翻訳者紹介

日本バーチャルリアリティ学会誌

チャレンジ25