インターブックスは翻訳・編集・出版を通して、言葉に関するあらゆるニーズにお応えします。

サイトマップ

翻訳サービス

韓国語翻訳

翻訳サービス概要

スタンダードコース(通常納品)

翻訳スタンダードコースはA4用紙1~5枚(1枚あたり200文字程度として)を1~2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が10枚以上の場合や定期刊行物などは割引いたしますので、別途ご相談ください。

 

スピードコース(特急納品)

翻訳スピードコースはA4用紙1~5枚を1~2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が多い場合は、別途ご相談ください。



翻訳料金(一般翻訳)

スタンダードコース(通常納品)
日本語 → 韓国語翻訳 2,000円~ (税込 2,100円~) 日本語200字あたり
韓国語 → 日本語翻訳 2,000円~ (税込 2,100円~) 韓国語200字あたり
スピードコース(特急納品)
日本語 → 韓国語翻訳 3,000円~ (税込 3,150円~) 日本語200字あたり
韓国語 → 日本語翻訳 3,000円~ (税込 3,150円~) 韓国語200字あたり

※原稿量が上記の文字数に満たない場合でもスタンダードコースは4,200円(税込)、スピードコースは5,250円(税込)が最低料金となります。
※超特急納品の場合は、別途お電話にてご相談ください。
※専門用語リストがある場合は、ご依頼の際にお知らせください。
※翻訳証明書が必要な場合は別途お申し付けください。1通3,000円(税込3,150円)+送料となります。



韓国語翻訳専門サイトで詳しく見る



お客様の声お客様の声一覧


韓国語のテキストのDTPをお願いしました。印刷会社制作担当(2010.7)
お世話様です。今回、クライアントの出版者様から韓国語の教科書を作る依頼がありました。外国語のDTPは初めてでしたので、いろいろ業者をあたったところ、知り合いの編集プロダクションから以前外国語DTPをお世話になったというインターブックスを紹介していただきました。現在も制作中ですが、とても早い仕上がりで、内部校正もしっかりしていて申し分の無い仕上がりだと思います。今後ともよろしくお願いいたします。

色々お世話になり、ありがとうございました。おもちゃメーカー(2010.5)
お世話様です。海外との契約交渉のために韓国語の翻訳ありがとうございました。また、ご質問に関する回答もすぐにいただき、たいへん助かりました。明日早朝の便で発ちます。仕事が終わらないので会社から朝直接空港に行く感じです。色々お世話になり、ありがとうございました。取り急ぎ。


ドラマの字幕翻訳 ビデオ制作会社様(2009.12)
韓国のドラマの字幕翻訳を依頼しました。この分野での実績も多数おありのようで、打ち合わせなどもたいへんスムーズに行うことができ、また翻訳の仕上がりも好評です。翻訳会社の中には時間がかかるところもあるようですが、こちらは短い時間で対応いただくことができ、たいへん助かりました。


翻訳無料スピードお見積 お見積はこちらから

インターブックスの新刊

初版限定”必勝合格お守り”付き!

重原佐千子の驚速!電卓速打ちテクニック&トレーニング

重原佐千子 著

2008年全日本電卓競技大会1位!の著者が“脳”をフル“活”用する電卓テクを伝授。合格への距離を縮め、ビジネスの効率をアップさせる人生の“勝利”をもたらす一冊。

→and more

アカデミックキャンペーン

大学など教育機関の教職員・学生の方々を対象として、翻訳料を10%0ffでご提供するキャンペーンを実施中です! お気軽にお問い合わせください。

外国語ホームページ翻訳

採用情報

翻訳者募集

チャレンジ25