NEWSROOM

ニュースルーム
http://【自動翻訳が人間翻訳に勝てない】4つの理由
NEW

【自動翻訳(機械翻訳)が人間翻訳に勝てない】4つの理由

翻訳外注ノウハウ
2024.03.25
http://第3回翻訳セミナー「特許翻訳の世界~入門編~」を開催いたしました
NEW

第3回翻訳セミナー「特許翻訳の世界~入門編~」を開催いたしました

翻訳関連情報
2024.03.19
http://【翻訳を外注するときに】絶対にすべき10のこと
NEW

【翻訳を外注するときに】絶対にすべき10のこと

翻訳外注ノウハウ
2024.03.18
http://書籍『サンドマン』シリーズ%20%20%20特設ページ

書籍『サンドマン』シリーズ 特設ページ

出版関連
2024.03.11
http://『サンドマン3 夢の国』3月25日(月)発売

『サンドマン3 夢の国』3月25日(月)発売、3月11日(月)先着順特典付き予約注文受付開始

出版関連
2024.03.11
http://【翻訳を外注するときに】伝えるべき5W1H+α

【翻訳を外注するときに】伝えるべき5W1H+α

翻訳外注ノウハウ
2024.03.11
http://【インターネット言語】使用順位とシェア

【インターネット言語】使用順位とシェア

翻訳外注ノウハウ
2024.03.04
http://【翻訳の納期を決める】5つの要素

【翻訳の納期を決める】5つの要素

翻訳外注ノウハウ
2024.02.26
http://【翻訳単価】はどのように決まるのか?

【翻訳単価】はどのように決まるのか?

翻訳外注ノウハウ
2024.02.19
http://【翻訳を外注するとき】翻訳会社に必ず伝えるべきこと

【翻訳を外注するとき】翻訳会社に必ず伝えるべきこと

翻訳外注ノウハウ
2024.02.12
http://【翻訳の料金と納期】はどのように決まるのか?

【翻訳の料金と納期】はどのように決まるのか?

翻訳外注ノウハウ
2024.02.05
http://重版のお知らせ『オールインワン%20韓国語〈漢字音・漢字語〉ハンドブック』

重版のお知らせ『オールインワン 韓国語〈漢字音・漢字語〉ハンドブック』

出版関連
2024.01.30
http://【翻訳外注ノウハウ上級編】しょっちゅう翻訳に対応する人は…

【翻訳外注ノウハウ上級編】しょっちゅう翻訳に対応する人は…

翻訳外注ノウハウ
2024.01.29
http://【翻訳外注ノウハウ中級編】ときどき翻訳に対応する人は…

【翻訳外注ノウハウ中級編】ときどき翻訳に対応する人は…

翻訳外注ノウハウ
2024.01.22
http://【翻訳外注ノウハウ初級編】はじめて翻訳に対応する方は

翻訳外注ノウハウ【初級編】はじめて翻訳に対応する人は…

翻訳外注ノウハウ
2024.01.15