翻訳会社インターブックスは各言語、分野に精通した欧米地域言語翻訳者で安定した品質をご提供します

サービス

SERVICE

欧米地域言語翻訳者プロフィール

PROFILE

インターブックスでは英語翻訳者400名以上、欧米地域言語翻訳者150名以上をはじめとする、各言語、分野に精通した翻訳者による翻訳で安定した品質をご提供します。

欧米

イタリア語

大学イタリア語専攻。現地で留学・勤務経験。長年に渡り電機・保険・アパレルなどに関する通訳・翻訳に従事。

日本

大学美術史学専攻。翻訳歴9年。イタリアの企業で勤務し、滞在中。学術・観光・美術など豊富な知識で通訳・翻訳に従事。

日本

日本滞在中のネイティブ。翻訳歴25年以上。日本でイタリア語講師として従事。日伊・伊日両方可能。特に技術・小説・映画関連の翻訳実績多数。

イタリア(イタリア語ネイティブ)

教育学(日本語)大学院修了。日本滞在中ネイティブ。翻訳歴約8年。多数の漫画翻訳実績があり、その他学術・記事・マニュアルなどの翻訳経験豊富。

イタリア(イタリア語ネイティブ)

現地でイタリア語学専攻。通訳・翻訳可能。

日本

各種企業で翻訳を担当。イタリア滞在中。翻訳歴約8年。自動車・官報・鉄道からファッション・食品まで多数の翻訳実績。

日本

日本滞在中のネイティブ。主に漫画の翻訳実績が多数で、その他契約書・戸籍謄本・マーケティングなどの翻訳経験豊富。

イタリア(イタリア語ネイティブ)
ページの先頭へ

ウクライナ語

大学日本語学専攻。翻訳歴3年。日本で2年間勤務経験。記事・化粧品の資料など翻訳実績多数。

ウクライナ(ウクライナ語ネイティブ)
ページの先頭へ

オランダ語

日本滞在中のネイティブ。翻訳歴10年以上。技術・自動車・通信・ユーザーマニュアルなど各種の翻訳に従事。テレビ局の翻訳担当実績多数。

オランダ(オランダ語ネイティブ)
ページの先頭へ

カタルーニャ語

大学カタルーニャ語副専攻。言語・電気・金融から料理・観光まで多様な専門分野で翻訳可能。

日本
ページの先頭へ

スウェーデン語

大学北欧文学専攻。翻訳歴10年以上。ドキュメンタリー映像や官公庁・産業・医薬など多様な翻訳に従事。

日本

翻訳歴約6年。夫婦で翻訳業に従事するため、正確な和訳・スウェーデン語訳可能。映像・医薬・美術など幅広い翻訳実績。

スウェーデン・日本(スウェーデン語ネイティブ)
ページの先頭へ

スペイン語

大学スペイン語学専攻。スペイン語検定試験上級合格。13年間スペインに関連する会社で業務の一環として通訳・翻訳に従事。

日本

大学イスパニア学専攻。15年以上スペインで滞在中。スペインへ留学して以来10年以上通訳の仕事に従事。各種の翻訳実績多数。西日・日西両方可能。

日本

大学スペイン語学専攻。メキシコに滞在中。メキシコの自動車会社で通訳・翻訳業務中。5年間工業関係・交渉・環境・輸出入の日西翻訳に従事。

日本

大学工芸学専攻。スペインへ留学し、現在滞在中。専門分野は芸術・音楽・金工など。3年間日西翻訳に従事。

日本

大学スペイン語学専攻。翻訳歴10年。小説・料理・美術・化粧品など各種西日翻訳に従事。

日本

スペインで2年間留学。スペイン語検定最上級。ドイツでスペイン語専攻。3年間観光・電気。医療に関する翻訳に従事。

日本

大学スペイン語学専攻。翻訳歴11年。工学系会社に従事、翻訳を担当。専門分野は自動車・医療・法律・機械。西日・日西両方可能。

日本

大学スペイン語学専攻。スペインで留学・勤務経験。30年以上イギリスとスペインで滞在。3年間多数の翻訳実績。

日本

スペインで滞在中。現在スペインの語学学校で従事。6年以上現地の会社で西日・日西の翻訳担当。

日本

スペインで留学・勤務経験。10年間通訳業に従事、食品・楽器専門。翻訳歴は6年以上で食品のマニュアルなどを担当。

日本

10年以上翻訳業に従事。貿易・建築・文化・など様々な分野での翻訳および通訳の実績多数。現在放送局でスペイン語翻訳、指導に従事。

日本

大学グラフィック関連学科専攻。7年以上、コミック・映画・アニメ・小説などを中心に日西翻訳に従事、実績多数。

スペイン(スペイン語ネイティブ)

大学スペイン語学専攻。翻訳歴9年。研究・契約・履歴文書翻訳から旅行・バラエティ・報道・スポーツ放送翻訳まで多数の翻訳実績。

日本

大学スペイン語学専攻。翻訳歴15年以上。各業界で翻訳家として採用され、セミナー・機械・マニュアルなどに関する西日翻訳に従事。

日本

翻訳歴25年以上。10年以上放送局・ゲーム関連会社でニュース・ラジオ番組・ゲームソフトなどの日西翻訳を担当。また、電気・自動車・開発の翻訳にも従事。

アルゼンチン(スペイン語ネイティブ)

5年間日本で留学・勤務経験。翻訳歴5年。大学・大学院で数学専攻。理系の翻訳実績多数。

スペイン(スペイン語ネイティブ)
ページの先頭へ

ドイツ語

15年間ドイツ連邦共和国大使館勤務。通訳案内士(ドイツ語)。各種契約書・工事見積書・診断書・戸籍謄本などの和独翻訳に従事。

日本

ドイツの音楽大学に留学経験。独和・和独両方可能。約10年間法律・音楽・教育・哲学など様々なドイツ語翻訳に従事。

日本

ドイツの大学で独語専攻。4年間家具会社で資料の独和・英和担当。主に家具に関するマニュアルの翻訳や校正に従事。

日本

電機メーカの研究職に従事。2級翻訳士(ドイツ語)。3年以上マニュアル・契約書などの和独翻訳実績。

日本

ドイツで留学(語学研修・大学)。現在ドイツに滞在中。料理に関する文書・電機・インタビュー記事・医療診断書などの独和翻訳実績多数。

日本

大学法学専攻。約2年間ドイツ留学。ドイツ語翻訳案内士。約5年間決算書・ビジネスプラン・経済新聞・メーカマニュアルなどの翻訳実績。

日本

20年間翻訳業に従事。多数の電機・自動車に関する特許翻訳の実績があり、文献数は約3000件以上。

日本
ページの先頭へ

フランス語

大学フランス文学専攻。実用仏語技能検定準一級取得。10年間フランス語講師・翻訳者として従事。記事や会社のマニュアルなど英仏・仏日実績多数。

日本

大学フランス語学専攻。諸国で勤務した経験を活かし、20年以上仏日翻訳に従事。フランス語で出版した書籍も多数。

日本

大学でフランス語・日本語専攻。家電から旅行まで10年以上日仏翻訳実績豊富。翻訳出版多数。

フランス(フランス語ネイティブ)

大学日本語学・工学専攻。6年間各種の会社で業務一環として通信・IT・金融・工業・コミック・情報処理など様々な翻訳業に従事。

フランス(フランス語ネイティブ)

少年時代12年間フランスで滞在。40年以上和仏・仏和翻訳に従事し、特許・教育・電気など実績多数。現在もフランス語文法を研究中。

日本

4年間フランセで留学・勤務経験。フランス語検定DFLF B1合格。フランステレビ番組の字幕作業に従事。

日本

5年以上フランス留学。フランス語講師。文芸・芸術・哲学など幅広い知識を元に仏日翻訳に従事。

日本

大学仏文学専攻。日仏・仏日翻訳可能。法定翻訳家。15年間主に産業・料理・化粧品・ファッション・観光などの翻訳業務に従事。

日本

日本で4年間留学。10年以上翻訳業に従事。社会学・マニュアル・記事などを中心に翻訳。和仏・英仏可能。

カナダ(フランス語ネイティブ)

7年間国内外で業務の一環として日仏・仏日翻訳に従事。主な分野は行政・税務・契約・マーケティング。

日本

大学フランス文学専攻。翻訳経歴15年以上。医学・マニュアル・ウェブサイトなど仏日翻訳実績多数。

日本
ページの先頭へ

ポルトガル語

日本の大学で日本語専攻。4年間契約・エッセー・手紙・記事・機械などの翻訳分野に従事。

ブラジル(ポルトガル語ネイティブ)

ブラジルで高校・大学留学。翻訳歴10年以上。金融・建築・機械・ファッションなど多数の翻訳実績。

日本

大学農学専攻。翻訳歴12年。主に農学に関する文書や自動車・環境関連の翻訳実績多数。

日本

日本滞在中のネイティブ。翻訳歴4年。観光・教育・環境など各種の分野で通訳・翻訳業務に従事。ポルトガル語・英語の語学指導歴4年。

ブラジル(ポルトガル語ネイティブ)

各種企業で翻訳を担当。翻訳歴約8年。自動車・官報・鉄道からファッション・食品まで多数の翻訳実績。

日本

現地で日本語学専攻。日本で滞在中。長年に渡って日本語教師・通訳・翻訳の仕事に従事。

ブラジル(ポルトガル語ネイティブ)

大学ラテンアメリカ史専攻。ブラジルで9年滞在。長年保健や司法、医療に関する通訳・翻訳に従事。

日本

日本に滞在中のネイティブ。翻訳・通訳経歴20年以上。各種の業務に従事し、金融・生産・薬品・映像など翻訳実績多数。

ブラジル(ポルトガル語ネイティブ)

長年に渡り経済・医療・法律・文化・自動車などのマニュアルを中心に通訳・翻訳の実績多数。

日本
ページの先頭へ

ロシア語

大学日本語学専攻。日本で留学・勤務経験のあるネイティブ。翻訳歴3年。様々な分野での翻訳実績多数。

ロシア(ロシア語ネイティブ)

ロシアで東洋学専攻。日本滞在中のネイティブ。翻訳歴10年以上。貿易関連企業で従事し、翻訳・通訳の業務を担当。公文書・環境・自動車・薬品など各種翻訳実績。

ロシア(ロシア語ネイティブ)

大学ロシア・東欧地域文学専攻。翻訳歴10年。多様な企業で業務の一環として翻訳・通訳を担当。契約・証券・映像など実績多数。

日本

翻訳実務士露文和訳時事・新聞3級。3年以上時事・法律に関する露訳・校正に従事。

日本

アカデミックキャンペーン

大学など教育機関の教職員・学生の方々を対象として、翻訳料を10%オフでご提供するキャンペーンを実施中です!翻訳会社インターブックスへお問い合わせください。

お問い合わせ


知を蓄積する翻訳校正サービス EDITAS(エディタス)

海外展開をローカライズでお手伝い

多言語ARでおもてなし