翻訳サービス

TRANSLATION

中国語翻訳者プロフィール

PROFILE

インターブックスでは英語翻訳者400名以上、中国語翻訳者150名以上をはじめとする、各言語、分野に精通した翻訳者による翻訳で安定した品質をご提供します。

中国語

簡体字

大学工学専攻。翻訳歴3年。特許事務所で電気・機械・法律・問い合わせなど多様な分野の翻訳担当。

中国(中国語ネイティブ)

日本滞在中のネイティブ。3年間日本の半導体企業で従事し、翻訳・通訳を担当。主な翻訳実績は半導体・品質保証・協議書など。

中国(簡体字ネイティブ)

大学日本語学専攻。翻訳歴10年以上。日本で留学・勤務経験。多数のIT関連特許・技術・一般翻訳実績。

中国(簡体字ネイティブ)

20年以上日本で滞在中。翻訳歴15年。日中・英中訳可能で、主な分野はIT・特許・通信・電気・機械・経済など。

中国(簡体字ネイティブ)

放送局で10年以上勤務し、一般ビジネス・政治・経済など時事問題の翻訳・通訳に従事。他インターネットの記事翻訳も担当。

日本

中国・日本の大学で工学専攻。日本で15年間滞在中。機械関連企業で仕事の一環として機械技術の翻訳を担当。

中国(簡体字ネイティブ)

大学日本語学専攻。3年間ビジネス・商品カタログ・契約書などの翻訳に従事。現在日本の大学院で在学中。

中国(簡体字ネイティブ)

日本滞在中のネイティブ。翻訳歴8年。電子関連企業で勤務し、社内翻訳・通訳を担当。産業機器・契約書・貿易資料などの翻訳実績多数。

中国(簡体字ネイティブ)

大学中国語学専攻。貿易会社で3年間業務の一環としてビジネス一般・メーカー・貿易関連文書の翻訳を担当。

日本

日本で4年間留学、現在日本の自動車関連企業で勤務中。研究開発に関する特許翻訳実績多数。日本語・英語可能。

中国(簡体字ネイティブ)

大学中国学専攻。現地で2年間勤務。2年間一般書籍や語学関連雑誌などを中心に翻訳業に従事。

日本

10年以上中国で留学・勤務中。日中・中日可能。翻訳実績は300件以上で機械・化学・電機・医療・建築・法律・一般など多様。

日本

日本の大学で研究員として滞在中。科学技術・自動車関連の生産・技術資料翻訳実績多数。

中国(簡体字ネイティブ)

翻訳歴8年のネイティブ。製造業・自動車関連企業などで翻訳家として従事。英訳も可能。

中国(簡体字ネイティブ)
ページの先頭へ

繁体字

20年間日本で翻訳業に従事。各種の企業で翻訳・通訳を担当し、契約書を始め、財務・法律・化粧品など翻訳実績多数。

台湾(繁体字ネイティブ)

翻訳実績100件以上のネイティブ。投資銀行コンサルタント・会計監査として6年間従事。専門分野は財務・会計・企業経営など。

台湾(繁体字ネイティブ)

翻訳・通訳歴8年のネイティブ。日中・中日可能で、現在電気・経済・法務・保険・文芸翻訳実績100件以上。

台湾(繁体字ネイティブ)

翻訳歴20年以上のネイティブ。マーケティング・売買・モーター生産・出版など各種の企業で勤務し、仕事の一環として翻訳に従事。

台湾(繁体字ネイティブ)

台湾の企業で従事、滞在中。4年間通信社記者として勤務し、幅広い分野での経験。各種の案内文・原稿・マニュアルなどの翻訳実績多数。

台湾(繁体字ネイティブ)

日本滞在中のネイティブ。4年間出版社で翻訳出版。15年間小説・コミック・化学など様々な翻訳に従事、実績多数。

台湾(繁体字ネイティブ)