プロ翻訳者による 高品質な翻訳専門
1991年創業・30年以上の翻訳実績
ISMS(ISO/IEC27001・
JISQ27001)・
ISO7100認証取得・
安心のセキュリティ
ABOUT
ChatGPTやGoogle翻訳、DeepLなど、新しい翻訳手法が巷では大流行しています。しかしウェブサイトやマーケティング文書など、高いメッセージ性とクリエイティビティが求められ、そして何よりも正確さが重要なビジネス文書への活用にはまだ、その実力は十分とは言えません。
「それはわかっているけど、それでは誰に、どのように翻訳を頼めばいいのか…」
ご安心ください。当社はそんなお客様のお悩みを丁寧にヒアリング、言語や分野に最適なプロ翻訳者による高品質な翻訳を、適正なコストでお届けします。
翻訳会社に
翻訳を外注したが
品質が心配…
専門用語が正しく
翻訳されているのか
わからない…
ネイティブ社員や
海外グループ会社から
翻訳品質の指摘が…
何が書いてあるのか
正しい翻訳なのか…
インターブックスの
翻訳サービスご利用者様から
たくさんのメッセージを
いただいています!
翻訳会社さんをいくつか検索しましたが、実績をみて、御社に発注しました。優秀なネイティブスタッフを抱えているとの事でしたので安心してお願いすることができました。今回、記念館の立ち上げに伴い急遽パンフレットが必要となり、短納期でしたが、迅速に処理していただいたので納期に間に合いました。また色校後の修正もいやな顔をせず、誠実に対応していただき、ありがとうございました。
今回、初めてですが、論文の英文要旨をお願いしました。 海外に提出するため、スピードコースでお願いしましたが、気持ちよくお引き受けくださって大変助かりました。宋代の文献に関する英訳でしたが、クオリティもたいへん高く、満足した結果となりました。ありがとうございました。
今後ともよろしくお願いいたします。
何度も足を運んでいただき、短納期でしたが、完成まで間に合わせることができました。英文のレイアウトや写真等のチェックにも忍耐強く付き合ってくださりたいへん感謝しております。料金においてもとても満足しております。またよろしくお願いいたします。
今回、IRおよび社長メッセージのプレスリリースの翻訳をお願いしました。丁寧にコメントを書いていただきたいへん助かりました。クライアント様もとても満足されておりました。ありがとうございました。
その他さまざまな質問を
受け付けています。
お気軽にお問い合わせ
ください。
REASON
経験と実績豊富な、選りすぐりのプロ翻訳者による高品質な人間翻訳だけをご提供しているからです。安心してお任せいただけます。
30年以上の実績と知見、規模が違います。実績と知見は翻訳の高い品質に、規模は大量短納期対応に必要なキャパシティに直結します。
現在も続けており、祖業の出版事業で洋書の和訳、和書の外国語訳が必要だったからです。出版物に必須の高い翻訳品質を追い求めた結果、自社内に専門部署を設置・サービス化するに至り、事業が拡大しました。
その他さまざまな質問を
受け付けています。
お気軽にお問い合わせ
ください。
SUPPORT
実績豊富!
30年以上のノウハウを詰め込んだ
当社の翻訳サービス
その他世界85言語
SERVICE
その他形式のテキスト、
コンテンツについても
ご相談ください。
FLOW
PRICE
日本語英 語 | 16円/文字~ | 日本語1文字あたり |
---|---|---|
英 語日本語 | 20円/単語~ | 英語1単語あたり |
日本語中国語 | 13円/文字~ | 日本語1文字あたり |
中国語日本語 | 15円/文字~ | 中国語1文字あたり |
日本語韓国語 | 13円/文字~ | 日本語1文字あたり |
韓国語日本語 | 15円/文字~ | 韓国語1文字あたり |
日本語欧州言語 | 26円/文字~ | 日本語1文字あたり |
欧州言語日本語 | 32円/単語~ | 欧州言語1単語あたり |
日本語アジア言語 | 26円/文字~ | 日本語1文字あたり |
アジア言語日本語 | 32円/単語~ | アジア言語1単語あたり |
日本語中東言語 | 35円/文字~ | 日本語1文字あたり |
中東言語日本語 | 40円/単語~ | 中東言語1単語あたり |
日本語アフリカ言語 | 40円/文字~ | 日本語1文字あたり |
アフリカ言語日本語 | 48円/単語~ | アフリカ言語1単語あたり |
SCHEDULE
ホームページ1P | 日本語600~1,500文字程度 英語300~750単語程度 |
2~3営業日 |
---|---|---|
契約書4-5P | 日本語1,600~2,000文字程度 英語800~1,000単語程度 |
3~4営業日 |
プレゼン資料10-15P | 日本語3,000~5,000文字程度 英語1,500~2,500単語程度 |
4~5営業日 |
取扱説明書20-30P | 日本語8,000~12,000文字程度 英語4,000~6,000単語程度 |
5~6営業日 |
無料
フォームまたは、お電話でご連絡ください。
迅速にご対応します。
TEL 03-5212-4652
営業時間:10:00~18:00(土日祝のぞく)
※フォームは24時間365日受付
COMPANY
社名 | 株式会社インターブックス |
---|---|
設立 | 1991年2月18日 |
所在地 | 〒102-0073 東京都千代田区九段北一丁目5番10号 |
事業内容 | 多言語翻訳サービス・通訳事業 出版業(取次コード0326) |
所属団体 |
一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF) 一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT) 特定非営利活動法人 日本知的財産翻訳協会(NIPTA) 東京商工会議所 |
事業許可番号 | 一般労働者派遣事業(派13-307726) |