プロ翻訳者による 高品質な翻訳専門

  • 世界85言語対応
  • 翻訳者2500

1991年創業・30年以上の翻訳実績

ISMS(ISO/IEC27001・
JISQ27001)・
ISO7100認証取得・
安心のセキュリティ

翻訳に関する
ご相談無料受付中

無料

ご相談対応10分以内 / お見積もり最短30

お問い合わせはこちら

インターブックスの翻訳

ABOUT

ChatGPTやGoogle翻訳、DeepLなど、新しい翻訳手法が巷では大流行しています。しかしウェブサイトやマーケティング文書など、高いメッセージ性とクリエイティビティが求められ、そして何よりも正確さが重要なビジネス文書への活用にはまだ、その実力は十分とは言えません。
「それはわかっているけど、それでは誰に、どのように翻訳を頼めばいいのか…」
ご安心ください。当社はそんなお客様のお悩みを丁寧にヒアリング、言語や分野に最適なプロ翻訳者による高品質な翻訳を、適正なコストでお届けします。

こんなことで
お困りではないですか?

インターブックスが
解決します!

インターブックスの
翻訳サービスご利用者様から
たくさんのメッセージを
いただいています!

その他さまざまな質問を
受け付けています。
お気軽にお問い合わせ
ください。

無料

ご相談対応10分以内 / お見積もり最短30

お問い合わせはこちら

REASON

その他さまざまな質問を
受け付けています。
お気軽にお問い合わせ
ください。

無料

ご相談対応10分以内 / お見積もり最短30

お問い合わせはこちら

SUPPORT

実績豊富!
30年以上のノウハウを詰め込んだ
当社の翻訳サービス

  • 対応言語

    • 英語
    • 韓国語
    • 中国語(簡体字)
    • 中国語(繁体字)
    • アラビア語
    • イタリア語
    • インドネシア語
    • オランダ語
    • スウェーデン語
    • スペイン語
    • タイ語
    • チェコ語
    • デンマーク語
    • ドイツ語
    • ノルウェー語
    • フィンランド語
    • フランス語
    • ベトナム語
    • ペルシャ語
    • ポルトガル語
    • ルーマニア語
    • ロシア語

    その他世界85言語

  • 対応分野

    • 法務
    • 知財・特許
    • 金融・証券
    • 保険
    • マーケティング・経営・流通
    • ビジネス一般
    • 医薬・製薬・バイオ
    • 医療機器・精密機器
    • IT・コンピューター・情報通信
    • 製造業・工業製品
    • 環境・エネルギー
    • 建築・土木・不動産
    • アカデミック・学術
    • 国際関係・軍事・政治経済
    • ファッション・アパレル
    • 観光・ホテル・旅行
    • アート・エンターテインメント
    • 歴史・文化
  • 主な翻訳用途

    • 契約書・法律文書
    • 特許出願明細書
    • 定款・登記簿・ビザ申請
    • IR・決算・アニュアルレポート・CSR・統合報告書
    • ウェブサイト・ホームページ
    • カタログ・パンフレット
    • 治験ドキュメント
    • マニュアル・取扱説明書・仕様書
    • 論文・研究レポート
    • 教育テキスト・研修資料
    • マーケティング資料・プレスリリース
    • 書籍・雑誌
    • 電子書籍・コミック
    • ゲーム・スマホアプリ

SERVICE

品質
実績と経験豊富なプロ翻訳者による「人間翻訳」専門
翻訳サービス国際規格「ISO17100」準拠の
安定品質
スピード
お問い合わせ対応10分以内
お見積もり対応最短30分以内
サービス
お客様のご要望をしっかりヒアリング、
最適な翻訳をご提案
お客様専属担当者(固定制)による
きめ細やかなご対応
ツール
Trados Studio、Phrase、memoQなど
様々な翻訳支援ツールに対応
グローバルスタンダードの翻訳管理システム
「XTRF」を運用
上記「翻訳支援ツール」「翻訳管理システム」は「機械翻訳」とは異なります
セキュリティ
ISMS国際規格「ISO/IEC 27001:2013」
国内規格「JIS Q 27001:2014」準拠の
高い情報セキュリティマネジメント
さまざまなファイル形式に
対応しています

対応ファイル形式

その他形式のテキスト、
コンテンツについても
ご相談ください。

FLOW

STEP 01

お問い合わせ

フォーム、お電話でお問い合わせください。
迅速・丁寧にご要望をヒアリングします。

STEP 02

お見積もり・ご注文

原稿ファイルをお送りください、内容を確認してお見積もりします。お見積り内容でよろしければメールで発注ご連絡ください。

STEP 03

ご納品

お約束した納期どおり翻訳を納品します。
メール添付または、サーバからファイルをダウンロードいただきます。

STEP 04

ご請求

納品後一定期間、内容(翻訳品質)をご確認 いただきます。ご検収が完了次第、請求書を 発行、お送りします

翻訳に関する
ご相談無料受付中

無料

ご相談対応10分以内 / お見積もり最短30

お問い合わせはこちら

インターブックスの
料金と納期

PRICE

scroll
日本語英 語 16円/文字~ 日本語1文字あたり
英 語日本語 20円/単語~ 英語1単語あたり
日本語中国語 13円/文字~ 日本語1文字あたり
中国語日本語 15円/文字~ 中国語1文字あたり
日本語韓国語 13円/文字~ 日本語1文字あたり
韓国語日本語 15円/文字~ 韓国語1文字あたり
日本語欧州言語 26円/文字~ 日本語1文字あたり
欧州言語日本語 32円/単語~ 欧州言語1単語あたり
日本語アジア言語 26円/文字~ 日本語1文字あたり
アジア言語日本語 32円/単語~ アジア言語1単語あたり
日本語中東言語 35円/文字~ 日本語1文字あたり
中東言語日本語 40円/単語~ 中東言語1単語あたり
日本語アフリカ言語 40円/文字~ 日本語1文字あたり
アフリカ言語日本語 48円/単語~ アフリカ言語1単語あたり

SCHEDULE

scroll
ホームページ1P 日本語600~1,500文字程度
英語300~750単語程度
2~3営業日
契約書4-5P 日本語1,600~2,000文字程度
英語800~1,000単語程度
3~4営業日
プレゼン資料10-15P 日本語3,000~5,000文字程度
英語1,500~2,500単語程度
4~5営業日
取扱説明書20-30P 日本語8,000~12,000文字程度
英語4,000~6,000単語程度
5~6営業日
費用についての注意事項
上記は「税別参考」料金です
同じ「言語の組み合わせ」でも、翻訳する文書の内容によって「翻訳単価」が変わります
翻訳料金の総額は、上記「翻訳単価」に翻訳する文章の「文字数(または単語数)」を掛けたものです
ご発注最低料金は20,000円(税別)です
図や表などの編集作業が必要な場合は、別途「レイアウト料」が加算されます
納期についての注意事項
上記は参考納期です
正確な納期は、翻訳する文書の文字数(または単語数)を正確にカウントした結果に基づきます
ご不明な点があればお気軽にご相談ください

お気軽に
お問い合わせください

無料

ご相談対応10分以内 / お見積もり最短30

フォームまたは、お電話でご連絡ください。
迅速にご対応します。

TEL 03-5212-4652
営業時間:10:00~18:00(土日祝のぞく)
※フォームは24時間365日受付

COMPANY

社名 株式会社インターブックス
設立 1991年2月18日
所在地 〒102-0073 東京都千代田区九段北一丁目5番10号
事業内容 多言語翻訳サービス・通訳事業
出版業(取次コード0326)
所属団体 一般社団法人 日本翻訳連盟(JTF)
一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)
特定非営利活動法人 日本知的財産翻訳協会(NIPTA)
東京商工会議所
事業許可番号 一般労働者派遣事業(派13-307726)