ビジネス・一般文書翻訳

ウェブサイト、プレゼン資料、パンフレット、プレスリリース等広報資料をはじめ、ビジネスに必要なあらゆる文書の翻訳を承ります。スピーディーに仕上げてほしい、ネイティブチェックだけ依頼したい、WordやPowerPointの体裁だけ整えてほしい、などお気軽にお問い合わせください。

主な対応言語

...他多数

上記言語の他、世界85言語の翻訳に対応しています。
対応言語については「翻訳言語から選ぶ」をご覧ください。

主な対応分野

翻訳分野 翻訳文書例
ビジネス契約関連 契約書、取引基本契約書、業務委託契約書、会社案内、社内規定・社内報、株主総会資料
マーケティング販促関連 ウェブサイト、商品カタログ、パンフレット、プレスリリース、広告コピー、SNS投稿用コンテンツ
技術マニュアル関連 製品マニュアル、取扱説明書、技術仕様書、操作ガイド、安全データシート(SDS)
法務知的財産関連 特許明細書、ライセンス契約書、法務意見書、規約・ポリシー類
医療学術関連 医薬品関連資料、治験報告書、学術論文、学会発表資料、診断書・検査報告書
金融IR関連 決算報告書、有価証券報告書、IR資料、財務諸表、監査報告書

インターブックスの強み

高品質な翻訳

各分野における専門知識を持つ、業界用語やトレンドを理解した、経験と実績豊富なプロ翻訳者が翻訳します。海外取引先や現地従業員など、ネイティブが読んで違和感のない翻訳をご提供します。

柔軟な納期対応

ご要望に最適なプランをご提案、潤沢なキャパシティで短納期にも対応します。翻訳支援(CAT)ツールを使って用語、言い回し、表現などを適用することで文章の統一感を増しながら短納期化とコストダウンを実現、用語の調査などにかかる時間削減にも貢献します。

徹底した品質管理

翻訳の品質管理体制に関する国際規格「ISO17100」の認証を取得。4段階もの翻訳チェックとQA(品質保証)ツールを活用しながら翻訳を客観的に評価、高品質を保証します。

イメージ図

堅牢な情報セキュリティ

翻訳と編集制作サービスにおいて「情報セキュリティマネジメントシステム(ISMS)の国際規格」ISO27001の認証を取得、強固な情報管理体制を構築しています。

処理能力と効率性向上の追求

当社は翻訳の工程から翻訳者の管理、お客様への請求処理まで一気通貫で行える国際的な翻訳管理システム「XTRF」を導入している日本では数少ない企業であり、大量の文書や複数の言語への翻訳処理能力と効率性の向上を追求し続けています。

翻訳料金の目安

「翻訳料金一覧」のページをご覧ください。

  • 料金と納期は、文書のボリューム(文字数または、単語数)や言語の組み合わせ、翻訳の難易度などによって変わります。加えて、編集、DTPなどレイアウト調整の要不要によっても変動しますが、当社ではお客様のご要望を事前におうかがいした上で最適なご提案をしますので、ぜひお問い合わせください。
  • なお、一回あたりのご発注最低料金は20,000円(税別)です。

翻訳はもちろん、編集、DTPまでワンストップでご対応

多言語展開における経験と実績が豊富なディレクター、DTPスペシャリストが多数在籍、メディアを丁寧に仕上げます。詳しくは「多言語編集・DTP」ぺージをご覧ください。

ビジネス・一般文書翻訳料金

お客様のご要望に応じてお見積もりします。
定期的にご発注いただけるお客様には、特別価格でご対応します。
お見積もりのご依頼、お問い合わせをお待ちしております。