翻訳サービス

TRANSLATION

タガログ語翻訳サービス

Tagalog Translation Service

タガログ語翻訳について

株式会社インターブックスは、高品質なタガログ語翻訳サービスを提供しています。タガログ語(フィリピン語)はフィリピンの公用語として広く使用され、ビジネス、貿易、観光、労働、国際協力などの分野で重要な役割を担います。当社では、各分野に精通した専門翻訳者が翻訳を担当し、タガログ語ネイティブによる校閲・校正を実施。さらに4段階のチェック体制を整えることで、正確かつ自然な翻訳をお届けします。契約書、ウェブサイト、パンフレット、マニュアル、マーケティング資料など幅広い文書に対応可能。タガログ語翻訳はぜひインターブックスにお任せください。

タガログ語はフィリピン諸語の1つで、マニラ首都圏を中心とするルソン島中南部、ミンドロ島、パラワン島などで使用されています。タガログ語を母語とする人々は人口の28%(2200万人)にすぎません。インターブックスでは世界85言語2500名以上の翻訳者を抱え、25年以上の多言語翻訳と多言語DTPの豊富な経験と実績があります。

インターブックスの強み

サービス概要 イメージ図

業界最速

翻訳は「急ぎ」であることが多いもの。お客様のご要望にできる限りお応えいたします。納期についてはお気軽にご相談ください。
24時間翻訳のほか、夕方にお預かりし、翌日の午前中に納品する超特急翻訳も承ります。

4段階チェック体制

翻訳者による1次チェック、ネイティブチェッカーによる2次チェック、日本人チェッカーによる3次チェック、プロジェクトマネジャーによる最終チェックによる4段階体制で高い精度を保っております。

対応している翻訳文書例

翻訳分野 翻訳文書例
ビジネス契約関連 契約書、取引基本契約書、業務委託契約書、会社案内、社内規定・社内報、株主総会資料
マーケティング販促関連 ウェブサイト(タガログ語SEO対応)、商品カタログ、パンフレット、プレスリリース、広告コピー、SNS(Facebook、Instagram、YouTube)投稿用コンテンツ、フィリピン向けECサイト翻訳
技術マニュアル関連 製品マニュアル、取扱説明書、技術仕様書、操作ガイド、安全データシート(SDS)、建設・製造業・BPO・IT関連資料
法務知的財産関連 特許明細書、ライセンス契約書、法務意見書、規約・ポリシー類、フィリピン共和国法対応書類
医療学術関連 医薬品関連資料、治験報告書、学術論文、学会発表資料、診断書・検査報告書
金融IR関連 決算報告書、有価証券報告書、IR資料、財務諸表、監査報告書、フィリピン証券取引所(PSE)関連資料
観光・文化関連 フィリピン向け観光案内、観光パンフレット、ホテル・施設案内、祭り・文化イベント案内、リゾート・ダイビングスポット案内
国際協力・移住関連 国際協力・開発援助資料、移住・海外労働者向け資料、教育・啓発パンフレット、NGO・NPO関連資料

タガログ語翻訳納期

スタンダードコース(通常納品)

翻訳スタンダードコースはA4原稿用紙1〜5ページを3〜4日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が10枚以上の場合や定期出版物などは割引いたしますので、別途ご相談下さい。

スピードコース(特急納品)

翻訳スピードコースはA4原稿用紙1〜5ページを1〜2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が多い場合は、別途ご相談下さい。

タガログ語翻訳料金

スタンダードコース
日本語 → タガログ語 翻訳 ¥17~ 1文字あたり
タガログ語 → 日本語 翻訳 ¥17~ 1ワードあたり
スピードコース
日本語 → タガログ語 翻訳 ¥25.5~ 1文字あたり
タガログ語 → 日本語 翻訳 ¥25.5~ 1ワードあたり

※料金は分野(ビジネス一般・特許・法務・金融、経済・技術・ライフサイエンス・文化、文芸・観光)、用途(ドラフト・標準・商業印刷)、難易度、分量、納期、データ形式、レイアウト、品質レベルなどによって変動します。
※原文(翻訳元言語)1文字あたりもしくは1ワードあたりの料金です。
※最低料金は20,000円(税別)となります。
※価格は文書の難易度、レイアウト作業等により変動する場合があります。
※価格は税別です。
※PayPal、Squareでのカード決済も可能です。(10万円以下)

オプション
  • 翻訳証明書のご用意もございます。
    日本語:1通 3,000円(税抜) 英語:1通 4,000円(税抜)

タガログ語翻訳者の紹介

翻訳者
F. C.
国籍
日本
専門分野
ビジネス一般
翻訳言語
タガログ語→日本語

翻訳経験年数10年以上。外国語学部フィリピノ語学科卒業。放送局でのニュース配信記事の翻訳から翻訳業務を開始。その後、ニュース記事、映像、社会一般、行政、教育、警察・入管など司法分野での翻訳(タガログ語→日本語、日本語→タガログ語)、翻訳チェック、校正、通訳に従事してきた。非常に緻密で丁寧な仕事ぶりで信頼が高い。

翻訳者
V. P.
国籍
日本
専門分野
教育・ニュース記事・各種ビジネス書類
翻訳言語
日本語→タガログ語

フィリピンの大学農学部を卒業。翻訳経験年数20年以上。学校教育関係の資料の翻訳を50万ワード以上経験。多岐にわたる分野の日本語→タガログ語の翻訳に携わっている。

お得なサービス

以下のサービスをご用意しておりますので、お気軽にお問合せください。

  • 学術・研究機関を対象として、翻訳料を10%オフでご提供しております。
  • 定期発注のお客様は特別価格のご案内がございます。詳細はお問い合わせください。
  • 翻訳量が多い場合は、お見積り時に割引が適用されます。