翻訳サービス

TRANSLATION

台湾語(香港・台湾式繁体字)翻訳サービス

Traditional Chinese Translation Service

台湾語(香港・台湾式繁体字)翻訳について

株式会社インターブックスは、高品質な繁体字中国語翻訳サービスを提供しています。繁体字中国語は台湾、香港、マカオなどで使用され、ビジネス、観光、貿易、文化コンテンツなど多様な分野で重要な役割を果たしています。当社では、各分野に精通した専門翻訳者が翻訳を担当し、その後ネイティブによる校閲・校正を行うことで、正確かつ自然な表現を実現。さらに4段階のチェック体制を整え、最高水準の品質をお約束します。契約書、ウェブサイト、パンフレット、マーケティング資料など、繁体字中国語翻訳はぜひインターブックスにお任せください。

台湾では「繁体字」とよばれる旧字体を使用しており、方言の差はありますが北京語に非常に近い言語を使用しています。発音は4声とよばれる、同じ音でもアクセントの違いで別の意味を表す方式を採っています。インターブックスでは一般翻訳とともに観光分野やコミックの分野など幅広い翻訳に対応しており、台湾や香港のネイティブ翻訳者やチェッカーが多数在籍しています。

インターブックスの強み

サービス概要 イメージ図

業界最速

翻訳は「急ぎ」であることが多いもの。お客様のご要望にできる限りお応えいたします。納期についてはお気軽にご相談ください。
24時間翻訳のほか、夕方にお預かりし、翌日の午前中に納品する超特急翻訳も承ります。

4段階チェック体制

翻訳者による1次チェック、ネイティブチェッカーによる2次チェック、日本人チェッカーによる3次チェック、プロジェクトマネジャーによる最終チェックによる4段階体制で高い精度を保っております。

対応している翻訳文書例

翻訳分野 翻訳文書例
ビジネス契約関連 契約書、取引基本契約書、業務委託契約書、会社案内、社内規定・社内報、株主総会資料
マーケティング販促関連 ウェブサイト(台湾・香港SEO対応)、商品カタログ、パンフレット、プレスリリース、広告コピー、SNS(Facebook、Instagram、LINE)投稿用コンテンツ、越境ECサイト翻訳
技術マニュアル関連 製品マニュアル、取扱説明書、技術仕様書、操作ガイド、安全データシート(SDS)、台湾・香港の法規対応資料
法務知的財産関連 特許明細書、ライセンス契約書、法務意見書、規約・ポリシー類、台湾・香港法対応書類
医療学術関連 医薬品関連資料、治験報告書、学術論文、学会発表資料、診断書・検査報告書
金融IR関連 決算報告書、有価証券報告書、IR資料、財務諸表、監査報告書、台湾証券取引所・香港証券取引所関連資料
文化・観光関連 台湾・香港向け観光案内、観光パンフレット、ホテル・施設案内、観光アプリ用コンテンツ
エンタメ・メディア関連 台湾・香港向けドラマ・映画字幕、動画配信サービス用台本、音楽関連資料、ゲーム翻訳、ポップカルチャー関連プロモーション資料

台湾語(香港・台湾式繁体字)翻訳納期

スタンダードコース(通常納品)

翻訳スタンダードコースはA4原稿用紙1〜5ページを3〜4日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が10枚以上の場合や定期出版物などは割引いたしますので、別途ご相談下さい。

スピードコース(特急納品)

翻訳スピードコースはA4原稿用紙1〜5ページを1〜2日の納期で仕上げるコースです。
※原稿量が多い場合は、別途ご相談下さい。

台湾語(香港・台湾式繁体字)翻訳料金

スタンダードコース
日本語 → 中国語 台湾(繁体字) 翻訳 ¥11~ 1文字あたり
日本語 → 中国語 香港(繁体字) 翻訳 ¥17~ 1文字あたり
中国語 台湾(繁体字) → 日本語 翻訳 ¥12~ 1文字あたり
中国語 香港(繁体字) → 日本語 翻訳 ¥12~ 1文字あたり
スピードコース
日本語 → 中国語 台湾(繁体字) 翻訳 ¥16.5~ 1文字あたり
日本語 → 中国語 香港(繁体字) 翻訳 ¥25.5~ 1文字あたり
中国語 台湾(繁体字) → 日本語 翻訳 ¥18~ 1文字あたり
中国語 香港(繁体字) → 日本語 翻訳 ¥18~ 1文字あたり

※料金は分野(ビジネス一般・特許・法務・金融、経済・技術・ライフサイエンス・文化、文芸・観光)、用途(ドラフト・標準・商業印刷)、難易度、分量、納期、データ形式、レイアウト、品質レベルなどによって変動します。
※原文(翻訳元言語)1文字あたりもしくは1ワードあたりの料金です。
※最低料金は20,000円(税別)となります。
※価格は文書の難易度、レイアウト作業等により変動する場合があります。
※価格は税別です。
※PayPal、Squareでのカード決済も可能です。(10万円以下)

オプション
  • 翻訳証明書のご用意もございます。
    日本語:1通 3,000円(税抜) 英語:1通 4,000円(税抜)

台湾語(香港・台湾式繁体字)翻訳者の紹介

翻訳者
L. S.
国籍
台湾
専門分野
契約書、プレスリリース、カタログ、説明書、観光案内
翻訳言語
日本語→中国語(台湾繁体字)

日本の国立大学大学院学際情報学府博士課程を修了。日本語能力試験1級。大手ネットショッピングサイトのシステムの中国語化や資料翻訳・通訳などをはじめ、マニュアル、テレビ番組の字幕、出版物、ビジネス会議など、あらゆる分野で翻訳実績を積んできた。中国語(台湾繁体字)のネイティブとして、非常に読みやすく巧みな訳文文章力に高い評価を得てきた。

翻訳者
L. J.
国籍
日本
専門分野
IR関係、一般ビジネス、特許、動画、ニュース
翻訳言語
日本語→中国語(台湾繁体字)

外国語大学中国語学科卒。全国通訳案内士。旧HSK9級(最上級)。事業会社の海外事業戦略部にて、連結決算資料、M&A関係書類、契約書類等の翻訳・編集、有価証券報告書、プレスリリースなどに掲載する中国子会社情報の収集、連結対象の海外子会社内部統制に関する資料作成、会議通訳などに従事。その後、翻訳専業となる。特許関連の翻訳・校閲業務、土木,橋梁,機械分野の翻訳、IR資料、決算報告書、契約書、公正証書、企業パンフレット、Webマーケティング・動画翻訳:企業セミナー・ニュースなどの中国語翻訳および翻訳チェックに従事してきた。

翻訳者
I. O.
国籍
台湾
専門分野
観光・インバウンドが得意分野、化学と半導体。製造業、工業、環境、エネルギー、家電取説分野
翻訳言語
日本語→中国語(台湾繁体字)

旅行好きで観光・インバウンドが得意分野だが、学生時代の専門は化学と半導体。製造業、工業、環境、エネルギー、家電取説などの分野も対応可能。翻訳経験年数20年。日本の国立大学大学院理学研究科修了。日本語能力試験1級。大学の研究所にて研究員として半導体関連の商品開発に従事。その後、翻訳専業となる。大手家電メーカー各種取扱説明書の翻訳を多数担当。地方自治体観光関連、政府機関の海外旅行客向けのアプリ、県立美術館の館内表示など、文化・観光関連も多数の翻訳実績を積んできた。責任感が強く、納期は絶対守ることで、定評がある。正確さはもちろん、用語と文型の統一にも配慮した完成度の高い翻訳を納品してきた。

翻訳者
R. X.
国籍
台湾
専門分野
建築・土木・不動産・歴史・文化・アート・エンターテイメント・アカデミック・学術
翻訳言語
日本語→中国語(台湾繁体字)

建築・土木・不動産・歴史・文化・アート・エンターテイメント・アカデミック・学術など、翻訳経験多数。日本の国立大学大学院にて教育学部国語学科古典文学コースを修了。日本語能力試験1級。大手建設会社の社内翻訳通訳者として従事したのち、マニュアル制作会社にて、外国語マニュアルコーディネーターとして勤務。その後、翻訳専業となる。外国語マニュアルコーディネーターの職を経て、限られた時間に集中して作業することを訓練した。特に日台の文化の違いに着目し、いつも両者にとってわかりやすく通訳・翻訳することを心掛けている。

お得なサービス

以下のサービスをご用意しておりますので、お気軽にお問合せください。

  • 学術・研究機関を対象として、翻訳料を10%オフでご提供しております。
  • 定期発注のお客様は特別価格のご案内がございます。詳細はお問い合わせください。
  • 翻訳量が多い場合は、お見積り時に割引が適用されます。

翻訳コラム

伊藤祥雄通訳・翻訳家、中国語講師である伊藤祥雄氏による目からウロコの中国語を好評掲載中。
毎週水曜日更新。

目からウロコの中国語講座


アカデミックキャンペーン

大学など教育機関の教職員・学生の方々を対象として、翻訳料を10%オフでご提供するキャンペーンを実施中です!翻訳会社インターブックスへお問い合わせください。

お問い合わせ