NEWSROOM

ニュースルーム
http://グローバル化した世界では、明確で簡潔なコミュニケーションが重要であることが明らかになった結果、より強い存在感を示し、より多くの人々にアピールするために翻訳が重要視されるようになったのです。この記事では、今後期待される翻訳業界のトレンドについてご紹介します。

2025年版|翻訳業界で注目すべき最新トレンド5選――進化する言語サービスの現在地

翻訳外注ノウハウ
2025.02.10
http://【品質管理課ブログ】個人的に気になる駅名について

【品質管理課ブログ】個人的に気になる駅名について

スタッフブログ
2025.02.03
http://【信頼できる翻訳がグローバルビジネスに必要】な理由

グローバル展開で成果を出す企業は知っている──“伝わる翻訳”が必要な理由とは?

翻訳外注ノウハウ
2025.02.03
http://【グローバルビジネス戦略としての翻訳】への投資

グローバル戦略の鍵を握る「翻訳投資」──持続的成長を支える言語の力

翻訳外注ノウハウ
2025.01.27
http://【品質管理課ブログ】中国語と「一国三訳」

【品質管理課ブログ】中国語と「一国三訳」

スタッフブログ
2025.01.15
http://インターブックスからのお知らせ

新年のご挨拶

お知らせ
2025.01.06
http://【プロ翻訳のコストとメリット】

翻訳はコストか投資か?―プロ翻訳の真価と賢い活用法

翻訳外注ノウハウ
2024.12.30
http://【ローカライゼーションで避けるべき】9つの翻訳エラー

ブランド価値を守るために―ローカライゼーションで避けるべき9つの翻訳ミス

翻訳外注ノウハウ
2024.12.23
http://ローカライゼーションがもたらす【配送・物流への影響】

物流・配送業界を変えるローカライゼーションの力──今、企業が取り組むべき理由とは?

翻訳外注ノウハウ
2024.12.16
http://インターブックスからのお知らせ

年末年始 営業日のお知らせ

お知らせ
2024.12.09
http://中小企業にとっての【翻訳の重要性】

中小企業が飛躍するための翻訳戦略 ― 世界とつながる第一歩とは?

翻訳外注ノウハウ
2024.12.09
http://グローバル戦略としての【翻訳への投資】

翻訳への投資が未来を切り拓く――グローバル戦略の要としての言語戦略とは

翻訳外注ノウハウ
2024.12.02
http://【海外マーケティングにおける翻訳の役割】とは?

【海外市場で成果を出す】マーケティング翻訳の戦略的活用法

翻訳外注ノウハウ
2024.11.25
http://【外国人から見た】日本の文化にまつわる驚きの30の事実

【外国人から見た】日本の文化にまつわる驚きの30の事実

翻訳外注ノウハウ
2024.11.18
http://【翻訳の品質】正しく確認する方法

【翻訳品質のチェック】正しく管理する方法

翻訳外注ノウハウ
2024.11.11