【プロが解説!】マーケティング文書の翻訳とは?対応分野・料金相場・依頼のコツ
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.08.25
【プロが解説!】ローカライズと翻訳の違いとは?成功に欠かせない最適化の考え方と依頼のポイント
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.08.18
【品質管理課ブログ】生成AIを翻訳チェックに活かす
- スタッフブログ
- 2025.08.13
【プロが解説!】台湾語と大陸式中国語の違いとは?翻訳時に知っておきたい言語・文化のポイント
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.08.12
【プロが解説!】簡体字と繁体字の違いとは?使用地域・特徴・翻訳時の注意点を徹底解説
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.08.04
【プロが解説!】トランスクリエーションと翻訳の違いとは?成功の秘訣と依頼のポイント
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.07.28
【品質管理課ブログ】現地で見つけた「イギリスらしい」英語
- スタッフブログ
- 2025.07.23
【プロが解説!】契約書の翻訳とは?対応分野・料金相場・依頼のコツ
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.07.22
【プロが解説!】AI翻訳は使えるのか?人間翻訳は必要なくなるのか?
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.07.14
【品質管理課ブログ】これまでとこれからについて
- スタッフブログ
- 2025.07.09
【プロが解説!】特許文書の翻訳とは?対応分野・料金相場・依頼のコツ
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.07.07
インターブックス第8回翻訳者懇親会を開催しました
- セミナー・イベント
- 2025.07.07
【プロが解説!】統合報告書の翻訳とは?対応分野・料金相場・依頼のコツ
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.06.30
【プロが解説!】多言語DTPとは?対応分野・料金相場・依頼のコツ
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.06.26
【プロが解説!】インバウンド翻訳とは?対応分野・料金相場・依頼のコツ
- 翻訳外注ノウハウ
- 2025.06.23