大林組様|「130年史『OBAYASHI CHRONICLE 130 1892-2021』」の多言語翻訳
- ウェブサイト
 - 翻訳
 
ポイント
本ウェブサイトは、大林組様の創業から130年にわたる歴史を、2011年からの10年にフォーカスして紹介する社史サイトです。ウェブならではの動きのある特集記事など、見るだけで分かりやすく、同社の歩みに興味を持っていただける内容となっています。
本サイトは、英語、中国語(繁体字)、タイ語、ベトナム語、インドネシア語によるコンテンツも制作しており、各言語への翻訳と校正をインターブックスが担当いたしました。大林組様に専門用語や言い回しなどの部分でフィードバックをいただきながら訳文をブラッシュアップし、タイ語、ベトナム語などにおいては、言語ごとに異なる表示環境にも留意してウェブ上での校正を行い、制作チームと密に連携を取りながら完成させていきました。
大林組130年史「OBAYASHI CHRONICLE 130  1892-2021」
https://www.obayashi.co.jp/chronicle/130th/
- 提供サービス
 - 翻訳(日本語→英語、台湾繁体字、タイ語、ベトナム語、インドネシア語)、校正
 
- 媒体
 - ウェブサイト
 
- 分野
 - 社史・年史
 
この記事に関連する制作実績
								東急グループ様|「100周年記念写真集『100 Thanks』」の翻訳
- 冊子・パンフレット
 - 翻訳
 - DTP
 
								「社史・周年史」の翻訳
- 冊子・パンフレット
 - ウェブサイト
 - 翻訳
 
								UN Women(国連女性機関)様|「年次報告書『アラブ諸国におけるUN WOMENの新型コロナウイルス感染症対策』」の翻訳・DTP
- 冊子・パンフレット
 - 動画
 - 翻訳
 - ネイティブチェック
 - DTP
 



