2026.01.22更新
セミナー・イベント

第6回翻訳セミナー「読む人を魅了する! 心に響く観光ライティング術」を開催いたしました

2025年7月14日、当社の登録パートナー翻訳者さま向けに、「読む人を魅了する! 心に響く観光ライティング術」をテーマにした「第6回翻訳セミナー」(※)をオンライン形式で実施いたしました。

※当社は、「インターブックス翻訳サロン」として、翻訳者の方のスキルアップやモチベーションアップに寄与する活動を進めています。「翻訳サロン」の活動の一環として、2023年9月以来、「翻訳セミナー」を開催してまいりました。こちらは登録パートナーの皆様向けの無料セミナーで、翻訳業務に役立てていただいています。

 

本セミナーは、以下の流れで行いました。

  1. 観光ライティングの基本的な流れについて
  2. 具体例の紹介(参加者の皆様にも英訳を考えていただくお時間を取りました)
  3. トレーニング方法について
  4. 質疑応答(事前アンケートにてお寄せいただきましたご質問について回答)

 

今回はリアルタイムで70名を超える方々にご参加いただきました。心より御礼申し上げます。セミナー後の感想を、一部抜粋して紹介させていただきます。

  • 「実際に行っている自己研鑽の方法についてシェア頂き、自分の勉強にも取り入れてみようと思った。」
  • 「今回のセミナーはモチベーションアップにつながる内容でとても良かったです。」
  • 「特にケーススタディの部分は、イメージしやすくわかりやすかったです。とても勉強になりました!」
  • 「時間があっという間でした!個人的にはもうちょっと聞いていたかったです。」

当社では、今後もさまざまなテーマで、翻訳セミナーを実施予定です。今回はご参加が難しかった方も、次回以降でのご参加をお待ちしております。

【セミナー実施概要】

  • 翻訳セミナー 読む人を魅了する! 心に響く観光ライティング術
  • 日時:2025年7月14日(月) 14時から15時
  • 形式:オンライン(Zoomウェビナー)
  • スピーカー:多言語事業本部以下スタッフ
制作ディレクター・岡田

品質管理課・タム
  • プログラム内容
  1. 観光ライティングの基本的な流れについて
  2. 具体例の紹介
  3. トレーニング方法について
  4. 質疑応答(事前アンケートにてお寄せいただきましたご質問について回答)

 

当社の登録・採用情報はこちら