実績・事例紹介

ACHIEVEMENT & CASE STUDY

実績紹介

ACHIEVEMENT

事業会社、自治体、国際機関のパンフレット・報告書・Webサイトをはじめ、出版社の雑誌・書籍・コミック、ブランドのカタログなど、幅広いお客さまの翻訳や多言語編集を支援してきました。当社がこれまで支援させていただいた実績・事例の一部を以下にご紹介します。

http://UN%20Women(国連女性機関)様|「年次報告書『アラブ諸国におけるUN%20WOMENの新型コロナウイルス感染症対策』」の翻訳・DTP

UN Women(国連女性機関)様|「年次報告書『アラブ諸国におけるUN WOMENの新型コロナウイルス感染症対策』」の翻訳・DTP

  • 冊子・パンフレット
  • 動画
  • 翻訳
  • ネイティブチェック
  • DTP
http://渋谷区様|「英字広報誌『City%20News%20SHIBUYA』」の翻訳・DTP・印刷

渋谷区様|「英字広報誌『City News SHIBUYA』」の翻訳・DTP・印刷

  • 広報誌
  • 翻訳
  • デザイン
  • DTP
  • 印刷
http://福島県立博物館様|「%20案内掲示類・展示室解説パネル多言語化事業」のライティング・翻訳監修

福島県立博物館様|「 案内掲示類・展示室解説パネル多言語化事業」のライティング・翻訳監修

  • パネル
  • ライティング
http://JTBパブリッシング様|「るるぶ特別編集『東北』」の翻訳・組版

JTBパブリッシング様|「るるぶ特別編集『東北』」の翻訳・組版

  • 冊子・パンフレット
  • 翻訳
  • ネイティブチェック
  • DTP
http://防衛省防衛研究所様|書籍「ウクライナ戦争の衝撃(新書、Kindle)」の制作

防衛省防衛研究所様|書籍「ウクライナ戦争の衝撃(新書、Kindle)」の制作

  • Web版
  • 書籍
  • デザイン
  • DTP
  • 印刷
  • 出版
http://日本実業出版社様|書籍「子どもの才能を引き出す%20天才IT相オードリー・タンを育てた母の教育メソッド」の翻訳

日本実業出版社様|書籍「子どもの才能を引き出す 天才IT相オードリー・タンを育てた母の教育メソッド」の翻訳

  • 書籍
  • 翻訳
http://外務省様|「White%20Paper%20on%20Development%20Cooperation%202020%20『2020年版開発協力白書』英語版」の翻訳

外務省様|「White Paper on Development Cooperation 2020 『2020年版開発協力白書』英語版」の翻訳

  • Web版
  • 書籍
  • 翻訳
  • ネイティブチェック
  • DTP
  • 印刷
  • 出版
http://防衛省防衛研究所様|「年次報告書『東アジア戦略概観』日本語版・英語版」のディレクション・制作・出版・販売

防衛省防衛研究所様|「年次報告書『東アジア戦略概観』日本語版・英語版」のディレクション・制作・出版・販売

  • Web版
  • 書籍
  • 翻訳
  • ネイティブチェック
  • デザイン
  • DTP
  • 印刷
http://日本実業出版社様|書籍「ファーウェイ%20強さの秘密 任正非の経営哲学36の言葉」の翻訳

日本実業出版社様|書籍「ファーウェイ 強さの秘密 任正非の経営哲学36の言葉」の翻訳

  • 書籍
  • 翻訳
http://練馬区様|「ねりま子育て応援ハンドブック」翻訳・編集制作

練馬区様|「ねりま子育て応援ハンドブック」翻訳・編集制作

  • 冊子・パンフレット
  • 翻訳
  • ネイティブチェック
  • DTP
  • 印刷

主な実績

ACHIEVEMENT

法務・総務

  • 各種契約書、登記簿、定款、就業規則、法律・税務関係翻訳
  • 食品メーカー中国進出関連資料翻訳一式

アニュアルレポート

  • 大手総合商社IR英語版・中国語版作成
  • 大手電機メーカーIR英語版・中国語版作成
  • 大手コンビニエンスストアCSR報告書英語版作成
  • 大手保険会社IR英語版・中国語版作成
  • 化学関連総合商社IR英語版・中国語版作成

CSR(企業社会責任)・コンプライアンス・コーポレートガバナンス

  • 企業行動基準翻訳
  • CSRガイドライン翻訳
  • 海外拠点への社長訓示翻訳(コンプライアンス関係)
  • 企業行動基準翻訳
  • 内部統制資料翻訳

環境関連

  • 環境・社会報告書、グリーン調達書等作成
  • 電気自動車関連DVD映像翻訳

ウェブサイト

  • 福島県庁(中国語・韓国語版)ホームページ構築
  • 大手光学機器メーカーホームページ構築
  • 大手スポーツ用品メーカーホームページ構築

保健

  • 外務省ナショナルレポート(保健関連)日英翻訳
  • 救急医療ハンドブック 翻訳DTPレイアウト(東京都)
  • ウイルス肝炎パンフレット(日・中・韓・タガログ・タイ語・スペイン語)作成(東京都衛生局)
  • ケアマニュアルモンゴル語版作成(静岡県立がんセンター)
  • AMDA国際医療情報センター『8カ国語医療パンフレット』作成
  • 地方自治体医療診断書翻訳
  • 大手製薬メーカー・バイオ企業様臨床試験・安全試験データ翻訳

国際

  • TICAD英語版書籍作成(JICA研究所)
  • 外務省JENESYSプログラム『交流のとびら』-カンボジア編、ラオス編、ミャンマー編、タイ編、モンゴル編、ブルネイ編、マレーシア編、ベトナム編、インドネシア編、フィリピン編、中国編、インド編、メコン5か国編、アセアン10か国編、編集作成
  • 国際協力機構、JICA研究所各種研究報告書作成
  • JICA研究所日本語版、英語版パンフレット デザイン・レイアウト
  • JICA研究所マレーシア語 英語報告書翻訳
  • JSA News日英翻訳(16Pアンコールワット遺跡パンフレット)
  • 交河故城保存整備マスタープラン日英翻訳(1999 UNESCO)
  • WWF(世界自然保護基金)報告書翻訳
  • 『高校生エッセイストコンテスト優秀作品集』作成

都市計画

  • 基本計画書(用地利用計画、各種建築物、ランドスケープ含む)翻訳
  • 台東区都市計画プラン日英翻訳(台東区役所)
  • オペラハウス世界遺産関連日英翻訳(台東区役所)

大学・教育機関

  • 私立大学外国人募集要項英語・中国語・韓国語翻訳レイアウト作成
  • 私立大学シラバス翻訳レイアウト作成
  • 東京大学ア式蹴球部90年記念誌
  • 研究レポート要旨英語翻訳
  • 東京都専門学校概要作成
  • 学習院女子中・高等学校125年史
  • 日本体育学会60年記念誌

プレゼンテーション資料

  • ナレーション、ト書き、広告、リーフレット、プレゼン資料等翻訳
  • マイライン事務局 各国語パンフレット、CMテロップ作成
  • 広告会社のIR活動報告書作成
  • 交通広告システムとマーケティング 外国語翻訳
  • ファッション業界向け情報システムプレゼン資料 中国語版翻訳
  • 美術展リーフレット 韓国語翻訳

鉄道・空港

  • 京王線駅・羽田空港・東京モノレール・成田空港・函館空港・福島空港・静岡空港・伊丹空港・長崎空港・大分空港・鹿児島空港・那覇空港他、空港内サインボード翻訳作成

ホテル・旅館

  • 日本達人シリーズ翻訳・DTP(JALxぴあ)
  • 大手ホテルサイト翻訳、ウェブサイト構築
  • 国内ホテルレストラン外国語パンフレット作成
  • 旅館サイト翻訳、ウェブサイト構築

地図・レストランメニュー

  • 東北3県中国語・韓国語版地図作成
  • 大手ホテルチェーンレストラン外国語メニュー作成
  • 飛騨高山パンフ中国語・韓国語版作成

ナレーション

  • 大手下着メーカー企業案内翻訳VTR
  • 化学関連総合商社企業案内翻訳VTR
  • 電話通信会社の商品紹介翻訳VTR
  • 食品メーカー企業イメージ翻訳VTR
  • 大手食品メーカー社内用翻訳ナレーション翻訳
  • マイケル・ジャクソンMC英日翻訳

その他

  • 各地方自治体観光案内作成
  • 各民放ニュース番組、バラエティ番組などのビデオ翻訳
  • 国立国会図書館『韓国語・中国語図書データベース』作成

※守秘義務上、具体的な内容の公開は控えさせていただいております。ご理解のほど、よろしくお願い申し上げます。
※順不同、敬称略

※主な取引先はこちらをご覧ください。