NEWSROOM

ニュースルーム
http://【図解】Microsoft%20Excel(エクセル)ファイルの文字数・単語数カウント方法

【図解】Microsoft Excel(エクセル)ファイルの文字数・単語数カウント方法

翻訳外注ノウハウ
2023.11.20
http://弊社チェッカーに聞く~特許翻訳分野の勉強法

弊社チェッカーに聞く~特許翻訳分野の勉強法

スタッフブログ
2023.11.17
http://参加報告:LocWorld50%20Silicon%20Valley

参加報告:LocWorld50 Silicon Valley

スタッフブログ
2023.11.13
http://【図解】Microsoft%20Word(ワード)ファイルの文字数・単語数カウント方法

【図解】Microsoft Word(ワード)ファイルの文字数・単語数カウント方法

翻訳外注ノウハウ
2023.11.13
http://【原稿によって方法が変わる】文字数・単語数のカウント方法

【翻訳料金の基本!】原稿タイプ別「文字数・単語数」の正しい数え方とは?

翻訳外注ノウハウ
2023.11.06
http://賢い【翻訳方法の使い分け方】

【翻訳方法はどう選ぶ?】目的別に賢く使い分ける4つの翻訳手法とその選び方ガイド

翻訳外注ノウハウ
2023.10.30
http://弊社チェッカーに聞く~業界でのキャリア

弊社チェッカーに聞く~業界でのキャリア

スタッフブログ
2023.10.24
http://3分で読めてわかる【翻訳サービスの選び方と外注先の探し方】

【翻訳で失敗しない】目的別の翻訳サービスの選び方と外注先の探し方ガイド

翻訳外注ノウハウ
2023.10.23
http://【2023年最新版】世界の言語データ

【2025年最新版】世界の言語データ

翻訳外注ノウハウ
2023.10.16
http://【世界の言語】使用人口と使用状況

【世界の言語】使用人口と使用状況

翻訳外注ノウハウ
2023.10.09
http://世界の言語・公用語一覧

世界の言語・公用語一覧

翻訳外注ノウハウ
2023.10.02
http://インターブックスでの翻訳業務管理効率化の取り組み:翻訳管理システム「XTRF」とは

インターブックスでの翻訳業務管理効率化の取り組み:翻訳管理システム「XTRF」とは

スタッフブログ
2023.09.29
http://中国のことわざ%20「馬脚」は何の足?

中国のことわざ 「馬脚」は何の足?

スタッフブログ
2023.09.22
http://第1回翻訳セミナー「ツール活用テクニック:簡単な正規表現の利用」を開催いたしました

第1回翻訳セミナー「ツール活用テクニック:簡単な正規表現の利用」を開催いたしました

セミナー・イベント
2023.09.20
http://簡単そうに見えて難しい翻訳たち

簡単そうに見えて難しい翻訳たち

スタッフブログ
2023.09.06