2023.09.20
翻訳関連情報

第1回翻訳セミナー「ツール活用テクニック:簡単な正規表現の利用」を開催いたしました

2023年9月13日、当社の登録パートナー翻訳者さま向けに、「ツール活用テクニック:簡単な正規表現の利用」をテーマにした「第1回翻訳セミナー」をオンライン形式で実施いたしました。
本セミナーは二部構成で、第一部では「クライアント目線でのお話」、第二部では「実際に使用しているツール、テクニック」についてお伝えしました。
 
 
「クライアント目線でのお話」では、当社多言語事業部 事業部長の古河より、以下の内容をお話ししました。
 
・最近の現場の案件状況
・クライアントから求められている内容について
・パートナーの皆さまへの依頼前の背景について
 
 
続いて、「実際に使用しているツール、テクニック」では、当社多言語事業部 翻訳チェッカーの三田より、以下の内容を、作業画面を共有しながらご説明しました。
 
・実際に使用しているツールの紹介
・そのツールをより活用するための正規表現について
 
 
最後の質疑応答では、事前に皆さまから頂戴した質問に回答しました。
 
 
平日の昼間という時間帯ながら、リアルタイムで80名近くの方々にご参加いただきました。
心より御礼申し上げます。
 
 
セミナー後の感想を、一部抜粋して紹介させていただきます。
「今日から実践できそうな、役立つ情報を伺うことができました。とても効率的に情報を発信していただき、短くとも充実した時間となりました。」
「専門分野のお話だけでなく、さまざまな翻訳分野の現状を聞くことができ、とてもよかったです。」
「フリーランスとして活動していると、どうしても『クライアントと翻訳会社 VS 個人翻訳者』のような構図になりがちだと感じることが多いので、貴社のように翻訳者に寄り添ってくれる翻訳会社の存在はとても有難いです。」
 
 
当社では、今後もさまざまなテーマで、翻訳セミナーを実施予定です。
今回はご参加が難しかった方も、次回以降でのご参加をお待ちしております。
 
 
【セミナー実施概要】
 
翻訳セミナー ツール活用テクニック:簡単な正規表現の利用
日時:2023年9月13日(水) 14時から15時
形式:オンライン(Zoomウェビナー)
スピーカー:

多言語事業部 事業部長 古河 師武

多言語事業部 事業部長 古河 師武

多言語事業部 翻訳チェッカー課 三田 利奈

多言語事業部 翻訳チェッカー課 三田 利奈


プログラム内容
 
1. クライアント目線でのお話
2. ツールと正規表現
3. 質疑応答
 
当社の登録・採用情報はこちら

関連記事