【急募】(日→英) 特許翻訳、MTポストエディター

  • 急募
  • 翻訳者
  • その他
  • 日本語→英語

掲載日:2024.01.24
掲載終了予定日:2024.06.30

近年、MTPE(機械翻訳ポストエディット)の依頼を検討されるお客様が増えています。中でも、特許関連分野でのご依頼が急拡大しており、対応可能な翻訳者の方を大募集しています。

業務内容 ■仕事内容
以下の業務に対応可能な方を募集します。
・特許明細書(日本語→英語)を機械翻訳にかけた訳文に対してポストエディットするお仕事
(案件例)明細書、中間書類など

■募集背景
・近年、MTPE(機械翻訳ポストエディット)の依頼を検討されるお客様が増えています。中でも、特許関連分野でのご依頼が急拡大しており、対応可能な翻訳者の方を大募集しています。

・特許明細書は技術文書であり、法律文書とも言われています。明細書の記載における日本弁理士の意図を考慮し、技術的な内容を漏れなく、正確に伝えることが求められています。

・原文の内容を過不足なく、正確かつ簡潔に伝えられる方。機械翻訳の特徴的な間違いを理解し、丁寧に推敲して翻訳を仕上げられる方。ぜひ、多くの方からのご応募をお待ちしています。
必要な経験・スキル
  • 特許明細書翻訳経験者または同等の知識及び能力のある方
  • 正確な翻訳ができ、丁寧に推敲して翻訳を仕上げることのできる方
  • 納期遵守を徹底できる方
  • 翻訳支援ツール(Phrase(旧Memsource)、memoQ、Trados)が使用可能な方、使用に抵抗がない方、習得意欲のある方
歓迎する経験・スキル
  • 電気電子、通信、機械、化学、バイオなど専門バックグラウンドのある方
  • MTポストエディットのご経験のある方
翻訳案件例 明細書、中間書類など
契約形態 業務委託(フリーランス(在宅))
本社所在地 東京都千代田区
報酬 出来高制
登録までの流れ こちらをご覧ください

その他の求人も見る

  • 急募
  • 翻訳者

【緊急大募集】英語ネイティブ翻訳者の方を探しています! (金融・財務分野)/フリーランス(在宅)

近年、海外投資家に向けた「統合報告書」の翻訳案件が急増しており、対応可能な翻訳者の方を緊急大募集しています。

言語
日本語→英語
詳細を見る
  • 急募
  • 翻訳者
  • 翻訳チェッカー

【急募】ドイツ語→日本語 翻訳者・翻訳チェッカー募集

ドイツ語の対応が可能な翻訳者/チェッカーの増員募集になります。

言語
ドイツ語→日本語
詳細を見る
  • 急募
  • 翻訳者
  • 翻訳チェッカー

非公開: 【急募】決算短信、招集通知などの金融・財務翻訳/チェッカー

業容拡大に伴い、翻訳者を緊急大募集しています。 決算短信、招集通知など金融・財務分野の翻訳案件が急増しております。 本…

言語
日本語→英語
詳細を見る
  • 急募
  • 翻訳者

【急募】日英・特許翻訳者募集(特許出願明細書・化学・バイオ分野)

化学・バイオ分野の特許明細書の翻訳案件が増加しており、翻訳者を緊急大募集しています。

言語
日本語→英語
詳細を見る
  • 急募
  • 翻訳者
  • 翻訳チェッカー

【急募】日本語→中国語(台湾繁体字)・特許翻訳者・翻訳チェッカー募集(特許出願明細書・化学/メディカル分野)

特許明細書(化学・メディカル分野)の翻訳プロジェクトにご協力いただける翻訳者/翻訳チェッカーの方を、緊急大募集します。

言語
日本語→中国語(台湾繁体字)
詳細を見る

パートナー募集一覧へ戻る